본문 바로가기

 

학술지

학술지

투고 지침

  • Home
  • 학술지
  • 투고 지침

투고지침

제정 2019. 03

1. 러시아·유라시아 연구 투고지침은 러시아·유라시아 연구 편집 규정 제4조에 근거한다.

2. 투고에 관한 일반사항

  • 1)<ᄒᆞᆫ글97> 이상의 버전 또는 이상의 버전으로 작성함을 원칙으로 한다.
  • 2) 200자 원고지 150매 내외의 분량으로 작성한다.
  • 3) 투고는 경북대학교 러시아·유라시아 연구소 온라인 투고 시스템(ires-journal.or.kr)또는 편집위원회 전자우편(iresknu@gmail.com)으로 논문 파일을 첨부하여 보낸다.
  • 4) 논문 작성 언어는 한국어나 영어 또는 러시아어로 한다.
  • 5) 투고 논문은 아래의 형식을 갖춰야 한다.
    • (1) 논문 제목
    • (2) 저자 이름
      • ① 저자의 소속과 전자우편 주소는 논문 1쪽에 * 각주로 표기한다.
      • ② 공동연구 논문일 경우 주저자를 제일 앞에 명기한다.
    • (3) 국문 초록(300자 내외)과 주제어(5-6개 내외)
    • (4) 본문
    • (5) 참고문헌
    • (6) 영문초록(200단어 내외)과 주제어(Key word, 5-6개 내외)
    • (7) 서평은 각주를 포함하여 원고지 30매 내외로 한다.
    • (8) 학술지 발행은 매년 4월 30일과 10월 31일로 하며, 원고 마감일은 3월 31일과 9월 30일로 한다.

3. 원고작성 시 유의사항

  • 1) 참고문헌: “MLA ” 양식을 따른다.(최근 8판)
    • (1) 참고문헌은 단행본→논문, 국내서→국외서(러시아→서구)순으로 배열하고, 알파벳순으로 작성한다.
    • (2) 국내서와 중국·일본 자료의 경우 단행본은 쌍꺽쇠(『』)로 표시하고, 논문과 편명의 경우는 홑꺽쇠(「」)로 표시한다.
      러시아어 포함 서구자료의 경우, 단행본은 서명만 이탤릭 활자로 표시하고, 논문의 경우에는 겹따옴표(“ ”)로 표시한다. 석·박사 학위논문은 ‘논문’으로 간주다.
    • (3) 참고문헌 목록은 다음 예시에 따라 작성한다.
      • ① 단행본
        저자명(번역자명), 『서명』판수, 출판지: 출판사, 발행연도.
        예) 도스토예프스키(이대우 옮김), 『까라마조프 씨네 형제들 (상)』, 열린책들, 2009.
        Мальцев Ю. Бунин: 1870-1953, Посев, 1994.
      • ② 논문
        저자명, 「논문제목」, 『잡지명』 권호, 발행기관, 발행년도.
        예) 이강은, 「막심 고리키 초기 단편의 “당당한 인간 재고」, 『러시아어문학연구논집』 44, 2013.
        Емеренко И. “к вопросу о женском идеале в эстетике А. Чехова”, Славянские языки в свете культуры, М. 2006.
      • ③ 인터넷(한글 논문일 경우 ‘Дата обращение’를 ‘검색일’로 변경)
        예) «Корё Сарам» - записки о корейцах. URL: https://koryo-saram.ru/category/literature. Дата обращения: 12.10.2019.
  • 2) 인용
    • (1) 사료(자료)인용은 한글 번역을 원칙으로 한다. 다만 불가피한 경우는 원문을 병기할 수 있다.
    • (2) 긴 인용문은 본문 위 아래로 한 줄을 띄우고 구분이 되도록 제시한다. 인용문의 글자크기는 본문보다 한 포인트 줄이고, 왼쪽 여백도 한 칸 들여쓰기로 한다.
    • (3) 간단한 인용문을 문장 내에 인용할 경우 겹따옴표(“ ”) 로 처리한다. 겹따옴표(“ ”)로 묶여진 인용문에는 마침표(.)를 쓰지 않는다.
    • (4) 인용문의 출처는 각주로 처리한다.
    • (5) 직접인용은 쪽수만 명기하고, 간접인용은 반드시 ‘참조’를 붙인다. 재인용의 경우는 출전을 정확하게 밝혀야 한다.
    • (6) 본문 내 용어의 강조는 홑따옴표(‘ ’)를 사용한다.
  • 3) 각주
    • (1) 각주의 번호는 논문 전편을 통해 일련번호로 매기는 것을 원칙으로 한다.
    • (2) 각주 문헌 표기의 순서와 부호는 참고문헌 규정 (1), (2)와 동일한 규정을 적용한다.
    • (3) 각주는 다음 예시에 따라 작성한다.
      • ① 단행본
        저자명(번역자명), 『서명』 판수 (출판지: 출판사, 발행연도), 쪽수.
        예) 도스토예프스키(이대우 옮김), 『까라마조프 씨네 형제들 (상)』 (열린책들, 2009), p. 237.
        Мальцев Ю. Бунин: 1870-1953 (Посев, 1994), С. 328.
      • ② 논문
        저자명, 「논문제목」, 『잡지명』권호 (발행기관, 발행연도), 쪽수.
        예) 이강은, 「막심 고리키 초기 단편의 “당당한 인간” 재고, 『러시아어문학연구논집』 44 (2013), 217쪽.
        Емеренко И. “к вопросу о женском идеале в эстетике А. Чехова”, Славянские языки в свете культуры (М., 2006), С. 323.
      • ③ 각주를 달고자 하는 문장 뒤 [ ] 표시 안에 참고문헌 번호 및 쪽수 표시도 공히 허용한다.
        예) [7, С. 26]
      • ④ 인터넷(한글 논문일 경우 ‘дата обращения’를 ‘검색일’로 변경)
        예) «Корё Сарам» - записки о корейцах. URL: https://koryo-saram.ru/category/literature (дата обращения: 12.10.2019).
    • (4) 각주에서, 앞에서 언급한 동일한 자료를 다시 인용할 경우에는 다음과 같이 생략하여 표기할 수 있다.
      • ① 동양서
        저자명, 앞의 논문(앞의 책), 발행연도, 쪽수
        예) 도스토예프스키(이대우 번역), 앞의 책, 2009, 237쪽.
      • ② 서양서
        Ibid, op, cit 등을 사용할 수 있다.
  • 4) 표와 그림
    표와 그림은 <표 1>, <표 2> ... <그림 1>, <그림 2>... 순으로 제시한다.
  • 5) 본문의 글자모양과 문단모양은 다음과 같다.
    • (1) 편집 용지: 사용자 정의로 폭 168mm, 길이 240mm로 정의한다. 용지 여백은 위쪽 22mm, 아래쪽 20mm, 머리말 15mm, 꼬리말 0mm, 왼쪽 26mm, 오른쪽 26mm, 제본 0mm으로 한다.
    • (2) 본문과 요약문: 한국어는 대표-휴먼명조(크기 10, 장평 95%), 러시아어와 영어는 기호—Times New Roman(크기 10, 장평 100%), 줄 간격 165%, 들여쓰기 10pt.
    • (3) 인용문: 한국어는 대표-휴먼명조(크기 9.5, 장평 95%), 러시아어와 영어는 기호—Times New Roman(크기 9.5, 장평 100%), 줄 간격 140%, 좌우여백 26pt, 들여쓰기 10pt.
    • (4) 참고문헌: 한글은 대표-휴먼명조(크기 10, 장평 95%), 러시아와 영어는 기호—Times New Roman(크기 10, 장평 100%), 줄 간격 165%.
    • (5) 각주: 한글은 대표-휴먼명조 (크기 9, 장평 100%), 러시아어와 영어는 기호—Times New Roman(크기 9, 장평 100%), 줄 간격 130%, 좌우여백 0pt, 첫 줄 내어쓰기 15pt. 각주 번호는 괄호(예:1), 2), 3)...)로 표시.
    • (6) 페이지 표시는 하지 않는다.
    • (7) 제목
      논문제목: 한글은 대표-휴면명조, 러시아어와 영어는 기호—Times New Roman, 크기 13, 장평 95%, 자간 0%, 중앙정렬
      소제목: 한글은 대표-휴면명조, 러시아어와 영어는 기호—Times New Roman, 크기 10, 장평 95%, 자간 0%, 중앙정렬

ТРЕБОВАНИЯ РЕДАКЦИИ / ФОРМАТ СТАТЬИ

  • 1. Возможно использовать корейский, английские и славянские языки
    для написания статьи.
  • 2. Объем статьи более или менее 15 страниц по установленному
    формату.
  • 3. Внизу первой страницы следует указать имя автора, место работы,
    адрес электронной почты (в примечании с знаком * )
  • 4. При соавторстве следует указать имя первого автора, потом
    второго,... и. т. д.
  • 5. Ссылка приводится внизу на каждой странице (не в конце статьи)
  • 6. Статья должна быть набрана в программе ‘MS-WORD’
    • ① Шрифт: Times New Roman
    • ② Размер шрифта в тексте 10, размер шрифта в цитате текста и в
      примечании 9.
    • ③ См. экземляр - формат статьи по требованиям редакции.
  • 7. К статье должны быть предложены резюме на английском языке:
    объем резюме до 1 страниц, куда входят название статьи и имя
    автора, и место работы (принадлежность в скобках. СМ. экземпляр)
    и пять ключевых слов на английском и русском языках.
  • 8. Статьи должны высланы в редакцию журнала института iresknu@gmail.com
  • 9. Журнал издается 2 раза в год, 30-го апреля и 31-го октября.
    Статьи принимаются в любое время. Однако следует иметь в виду,
    что 31-го марта и 30-го сентября заканчивается срок подачи статьи
    для выпуска журнала.

ЛИТЕРАТУРА

  • 1. Вся литература, использованная в тексте статьи, должна быть приведена в списке в конце статьи.
  • 2. Список литературы должны быть выстроены по алфавитному порядку имен автров.
  • 3. Список литературы составляется следующиим образом: автор, название литературы, издательство. год издания.

Например:

  • ① Монография
    Мальцев Ю. Бунин: 1870-1953, Посев, 1994.
  • ② Журнал, Сборник статей
    Емеренко И. “К вопросу о женском идеале в эстетике А. Чехова”, Славянские языки в свете культуры, М. 2006.
  • ③ Интернет, Сайты.
    «Корё Сарам» - записки о корейцах. URL: https://koryo-saram.ru/category/literature. Дата обращения: 12.10.2019.
  • ④ Ссылки - (приводятся примечания внизу на каждой странице с очередными номерами по арабсткой цифре)
    • 1) Монография: Мальцев Ю. Бунин: 1870-1953 (Посев, 1994), С.328.
    • 2) Сборник статей, или журнал: Емеренко И. “к вопросу о женском идеале в эстетике А.Чехова”, Славянские языки в свете культуры (М., 2006), С.323.
    • 3) Сайты в интернете: «Корё Сарам» - записки о корейцах. URL: https://koryo-saram.ru/category/literature (дата обращения: 12.10.2019).